ESTERKE

ESTERKE
ESTERKE, Jewish woman from the village of Opoczno, Poland, said to have been a mistress of the Polish King casimir the Great (1310–1370). Reports claim that her outstanding beauty caught the king's eye while he was passing through her town. Her two sons, Pelka and Niemera, were given grants of land from their father and were raised as Christians. The names of her daughter (or daughters) were never recorded, but with the king's approval, they supposedly remained Jewish. Alternate endings to Esterke's story include the king's severing his relationship with her; Esterke's death while they are still together; and Esterke's suicide either immediately after the king's death or several years later. Although a house in Opoczno was designated as her family home, and her grave was believed to be in Lobzow Park, near Cracow, there is no historical basis for any of the Esterke legends, and there is no mention of her either in court documents or in Jewish sources. Written mention of Esterke appears in the late 15th century in a history by Polish cleric Jan Dlugosz (1415–1480). The first Jewish source to mention Esterke is Ẓemaḥ David by David Gans, written in 1595. Gans believed in the historicity of the report and gave a Christian source for it. The relationship of Esterke and Casimir, with its obvious parallel to the Book of Esther, was appealing; the theme was used by Jewish writers as late as the 19th century. Versions of Esterke's story in Polish antisemitic literature attempted to undermine customary Jewish privileges granted to Jews by King boleslav v (1221–1279) and continued by King Casimir, suggesting that they were promulgated to please a lover rather than for the good of the nation. A 16th-century priest alluded to Esterke in his book Jewish Cruelties, claiming that her "gentle words induced him (Casimir) to devise by scheme this loathsome law under the name of the Prince Boleslav.…" Such negative allusions to Esterke continued in Christian writings until the 19th century; the belief that this Jewish woman actively interceded for her people gave Casimir the nickname "the Polish Ahasuarus." Despite confirmations by modern historians that Esterke is best regarded as an example of a literary trope of the seductive Jewish woman, popular from the early Middle Ages, and despite the fact that her name was used to further antisemitic claims, her sentimental appeal persists among Jews. -BIBLIOGRAPHY: E. Aizenberg, "Una Judia Muy Fermosa: The Jewess as Sex Object in Medieval Spanish Literature and Lore," in: La Corónica, 12 (Spring 1984), 187–94; Ch. Shmeruk, The Esterke Story in Yiddish and Polish Literature (1985); E. Taitz, S. Henry, and C.I. Tallan (eds.), The JPS Guide to Jewish Women: 600 B.C.E.–1900 C.E. (2003), 84. (Emily Taitz (2nd ed.)

Encyclopedia Judaica. 1971.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • IMBER, SAMUEL JACOB — (Shmuel Yankev; 1889–1942), Yiddish poet. Born in Sasów in Austrian eastern Galicia (now Sasiv, Ukraine), son of the Hebrew writer Shmaryahu Imber and nephew of naphtali herz imber , the author of ha tikvah , he studied at the University of… …   Encyclopedia of Judaism

  • Donna Donna — (דאַנאַ דאַנאַ Dana Dana , also known as דאָס קעלבל Dos Kelbl The Calf) is a Yiddish theater song about a calf being led to slaughter. The song s title is a variant on Adonai, a Jewish name for God. Contents 1 History 2 Lyrics 3 References …   Wikipedia

  • Sholom Secunda — (4 September 1894 13 January 1974) was a Jewish composer, born in Ukraine and educated in the United States. He wrote the melody for the popular song Bei Mir Bist Du Schoen in 1932. Together with Aaron Zeitlin he wrote the famous Yiddish folk… …   Wikipedia

  • Golde Flami — Golde Flami. Nombre real Golda Flon Nacimiento 10 de febrero de 1918 …   Wikipedia Español

  • Donna Donna — (דאָנאַ דאָנאַ „Dana Dana“, דאָס קעלבל „Dos Kelbl“ oder „Dona Dona“) ist ein in weiten Teilen der Erde bekanntes Lied. Es handelt von einem Kälbchen, das sich nicht dagegen wehrt, zur Schlachtbank geführt zu werden. Es reflektiert somit die… …   Deutsch Wikipedia

  • Donna Donna — ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ Dana Dana , ou דאָס קעלבל Dos Kelbl Le veau) est une chanson écrite en yiddish par l écrivain Aaron Zeitlin sur une musique de Sholom Secunda. Composées pour la pièce Esterke (1940 41), les paroles décrivent la… …   Wikipédia en Français

  • Козловский, Станислав Габриель — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Козловский. Станислав Козловский Stanisław Gabriel Kozłowski Дата рождения: 18 марта 1860(1860 03 18) Место рождения: Варшава …   Википедия

  • Эстерка — Esterka …   Википедия

  • SHMERUK, CHONE — (1921–1997), Yiddish scholar. Born in Warsaw, Shmeruk studied history at the university there. During World War II he was in the U.S.S.R., where he met many Soviet Yiddish writers. He returned to Warsaw in 1946 and then immigrated, via Stuttgart …   Encyclopedia of Judaism

  • YIDDISH LANGUAGE — YIDDISH LANGUAGE, language used by Ashkenazi Jews for the past 1,000 years. Developed as an intricate fusion of several unpredictably modified stocks, the language was gradually molded to serve a wide range of communicative needs. As the society… …   Encyclopedia of Judaism

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”